

Nihon no bunka
Nihon no bunka
Oi pessoal,
Estive pensando em abandonar o Nihon no Bunka, mas resolvi que não vou fazer isso… vou postar a cada 15 dias, mais ou menos, até acertar a minha vida ( isso pode demorar xD). Espero que entendam.
Hoje vou postar algo que devia ter postado semana passada, mas não tive tempo. Podia deixar pra trás, mas esse post é importante. No dia 6 e fez 65 anos desde os bombardeios em Hiroshima e Nagasaki.
「No dia 6 de Agosto de 1945, ao final da Segunda Guerra Mundial, a cidade japonesa de Hiroshima foi desnecessariamente bombardeada pela força aérea americana. Três dias mais tarde segui-se o bombardeio de Nagasaki. Sua justificação era forçar o rendição do Japão, porém, o que ficou evidenciado era que ambas faziam parte de uma verdadeira demonstração de força do armamento nuclear dos EUA. As cidades foram escolhida por estarem situadas exatamente entre vales, o que facilitaria a avaliação dos danos causados pela nova tecnologia bélica, a qual nunca até então havia sido usada e nem se sabia quais seriam suas consequências. Soma-se a isso o fato de que essas cidades nunca sofreram ataques durante a Segunda Guerra, ou seja, era pouco vigiadas.
A detonação da Little Boy, como era chamada a bomba que causou a morte de mais de 250 mil pessoas em Hiroshima, foi ouvida até o alcance das cidades vizinhas. Ela destruiu tudo o que encontrava num raio de dois quilômetros e meio, devastando vegetação e estrutura da cidade.
Porém, o aporte térmico da bomba teve um alcance ainda maior. A detonação da Fat Man sobre Nagasaki causou tanta destruição quanto em Hiroshima.
Sobreviventes que sofreram fortes queimaduras devidas á propagação do intenso calor, fora da área de explosão, andavam pelas ruas sem saber o que havia acontecido. A radioatividade se espalhou provocando chuvas ácidas, causando a contaminação da região, incluindo lagos, rios, plantações. Os sobreviventes foram atendidos dias depois, o que ocasionou a morte lenta e agonizante de muitos. Até os dias de hoje os descendentes dos habitantes afetados sofrem os efeitos da radioatividade.
Tempos depois a cidade foi sendo reconstruída. Após mais de 60 anos decorridos da tragédia que marcou a história mundial, Hiroshima se transformou numa cidade moderna e desenvolvida, com árvores, prédios, pessoas circulando e carros, como em qualquer outra. Contudo, as lembranças continuam vivas dentro de cada um. Sendo assim foi construído o Memorial da Paz de Hiroshima, uma das atrações mais visitadas no Japão, servindo de apelo à paz e um acervo cultural. 」「http://pt.shvoong.com/humanities/497280-bomba-hiroshima-nagasaki/」
O fato é que mesmo após esses bombardeios, o Japão conseguiu se reerguer e se tornar o que é hoje. Que país foda *-*
Dia 6 aconteceu em Hirsoshima o Festival Da Paz e no dia 9 o Dia da Lembrança em Nagasaki.
Novamente, desculpem pelo atraso, agora vou indo :3
Kisu kisu, até mais!
Comentários (1)Kuchisake Onna – A mulher da boca rasgada
Postado por Yulli em Curiosidades, Geral, Lendas & Histórias
Gomenasai, estive ausente por um tempo >.<, vim avisar que talvez vou ficar por mais tempo, está ficando difícil postar aqui (vida corrida)…Mas enfim, continuando com as lendas, vou postar sobre a lenda da “Kuchisake Onna” ou “Mulher da Boca Rasgada” (sinistro)… Etto, vocês conhecem a lenda urbana da “Loira do Banheiro”, muito popular aqui no Brasil? Acho que sim, pois então.. Esta seria uma versão Japonesa dos fatos, só que essa mulher eu acho que é mais aterrorizante que a loira do banheiro õ.o
Diz a lenda que uma mulher de cabelos compridos e negros, usando uma máscara (é comum usar máscaras na Ásia, aquelas que estavam em alta na época da Gripe Suína) se encontra com inocentes crianças na hora que elas estão saindo da escola e pergunta “Eu sou bonita?“. Se a criança responder que sim, ela tira a máscara, revelando sua boca rasgada de orelha a orelha, e pergunta “Mesmo assim?“. Claro que ela irá perseguir e matar a criança, talvez cortando sua face. Não adianta responder que não, pois isso só a deixará furiosa.
Porque ela tem a boca cortada?
Dizem que a Kuchisake Onna traiu o marido que a desfigurou, dizendo: “Quem vai achar você bonita agora?”
Maneiras de escapar da Kuchisake Onna:
• Por objetos:
- A Kuchisake onna adora Bekkouame (uma bala feita basicamente de açúcar queimado, semelhante ao caramelo quando endurece). Se a vítima atirar-lhe esta bala, ela esquece de atacar e dedica-se apenas a saboreá-la, o que dá a brecha para que possa fugir.
- Mostrar Tofu a faz fugir.
- Mostrar ou atirar pomada nela a repele.
• Por palavras:
- Quando ela lhe perguntar “Eu sou bonita?” diga “mais ou menos”. Enquanto ela avalia o quão bonita significa essa resposta a pessoa pode fugir.
- Dizer ‘ninniku, ninniku’ (alho alho).
- Gritar três vezes ‘pomada!’.
- Escrever ‘inu’ (cachorro) na palma da mão e mostrar a ela a repele. Ou então, dizer duas vezes ‘o cachorro vem aí’.
E etc…
Fonte [MEDO B]
Como não poderia deixar de ser, a lenda virou Filme \õ
Abaixo tem os trailers do primeiro e segundo filme pra quem estiver interessado… No segundo ela parece ser uma colegial…
Bom pessoal, é isso… Espero que tenham gostado e até mais (não sei quando)
Kisu kisu, ja ne :3
Há muitos e muitos anos, no tempo em que a imperatriz Gensho reinava no Japão, morava em Mino, atual Gifu, um lavrador de poucos recursos. Apesar de ser um rapaz muito trabalhador, o que produzia em sua horta não era o suficiente para o sustento dele e de seu velho pai.
O pai também sempre foi pobre e, na idade avançada, pouco podia fazer para ajudar o filho na roça. O filho tratava o pai com carinho, sabia quanto ele tinha se sacrificado pela família. Sempre sonhava com uma maneira de dar algum conforto ao seu pai nos últimos anos de sua vida. O velho gostava muito de saquê (vinho de arroz), porém quase nunca sobrava dinheiro para o moço comprar-lhe uma garrafa.
Certa ocasião, após terminar seus trabalhos na horta de verduras, o rapaz subiu a montanha para cortar lenha. Como fazia de tempos em tempos, levaria a lenha para vender na cidade e conseguir algum dinheiro para comprar saquê para seu velho pai. Seu prazer era ver a cara de felicidade quando seu pai sorvia apetitosamente os goles de saquê.
O moço encheu o carregador de lenhas, colocou-o nas costas e começou a descer a montanha em direção à cidade. Mas, como havia colocado muita lenha nas costas, veio cambaleando, devido ao grande peso, e acabou escorregando. Rolou morro abaixo até o fundo de um vale, onde ficou desmaiado durante horas.
Mais tarde, despertou todo dolorido e com muita sede. Nisso prestou atenção, pois ouvia o barulho de uma queda d’água. Saiu em direção ao som e encontrou uma pequena fonte entre rochas e folhagens. Fazendo das mãos uma concha, bebeu a água da fonte e teve uma grande surpresa. Não era água e sim saquê!
Não acreditando no que estava acontecendo, tornou a beber. Realmente era saquê!
Imediatamente, o moço lembrou de seu pai e de quanta alegria ele teria saboreando aquele saquê. Então, encheu de saquê a cabaça, que sempre carregava na cintura para levar água ao seu trabalho.
Quando chegou em casa, seu velho pai estava preocupado com a demora.
– Aconteceu alguma coisa para você demorar tanto a voltar?
– É difícil de acreditar no que houve. Beba um pouco desse líquido enquanto eu conto o que aconteceu.
O pai experimentou o líquido da cabaça e comentou, feliz:
– Esse não é o saquê que você costuma comprar para mim. É muito mais gostoso!
Então, o filho revelou o acontecido no vale em seus mínimos detalhes. O pai, surpreso pela narrativa, comentou:
– Isso é uma graça divina. O deus do saquê agraciou você por ser um bom e dedicado filho. Vamos fazer a oferenda de uma taça de saquê no santuário e rezar a ele em agradecimento.
A partir desse dia, todas as tardes, quando o moço terminava seu trabalho na lavoura, ia buscar saquê na fonte. Voltava com a cabaça cheia para casa e fazia a alegria de seu pai, que o esperava ansiosamente. Assim, pai e filho viveram por muitos anos em perfeita harmonia.
A notícia daquele insólito acontecimento espalhou-se por todo o Japão e chegou aos ouvidos da imperatriz Gensho, que reinou de 715 a 724. Ela resolveu ir pessoalmente conhecer a fonte milagrosa de saquê. Ao experimentar a água da fonte, percebeu que se tratava simplesmente de água e nada mais. Conhecedora da história, ela entendeu que o milagre ocorria somente com aqueles pai e filho. Como o filho era dedicadíssimo ao pai, o deus do saquê fazia com que o pai sentisse o gosto de um delicioso saquê, sempre que bebia aquela água. Então, a imperatriz determinou que fosse construído um jardim em torno da fonte e a batizou com o nome de Yorô, que significa “tratar bem de idosos”.
Assim, a imperatriz deu vários presentes ao moço, por tratar o pai com muito carinho. Desde então, nasceu o costume ainda vigente de a Casa Imperial Japonesa premiar as pessoas que tratam os idosos com respeito e carinho. E a Cachoeira Yorô é, ainda hoje, um ponto turístico muito visitado no Japão.
{Post Original: http://www.nippobrasil.com.br}
Konnichiwa mina san,
Hoje trago a vocês uma lenda, seguindo a sugestão do meu amigão Hiro ( aee Hiro \õ ), esse mês vou postar sobre lendas japonesas. Etto, o Hiro-kun pediu para eu escrever sobre uma lenda chamada “Akai Ito”, que significa literalmente “ Fio Vermelho”, e ele oferece ela pra Mary-chan :33.. que amor *-*, aproveitando então, eu mando essa pro meu marshmallow , amo você ♡.♡
A lenda diz:
“Um fio invisível liga o dedo mindinho daqueles que estão destinados a encontrarem-se independentemente do tempo, lugar ou circunstância. A linha pode ser esticada ou enrolar,mas nunca se parte.”
A lenda foi contada em um Dorama do mesmo nome. Doramas são novelas japonesas de poucos capítulos (ou não).Como não tem muito o que dizer sobre a lenda, vou falar do dorama .-.
– Akai Ito teve 11 episódios e fala de destino. No seu aniversário de 8 anos Takemiya Mei conhece um menino, Nishino Atsushi(A-kun) que faz aniversário no mesmo dia que ela, 29 de fevereiro e tem a mesma idade. Depois de muitos anos Mei reencontra A-kun, mas os dois custam a descobrir que já se conheciam. A história gira em torno de um enredo que fala de drogas e reabilitação, ao mesmo tempo que tem uma história de romance super linda.
Eu choro com coisas assim…É, eu sou boba e acredito na lenda, mas sou feliz assim…
Recomendo o dorama, é lindo \õ…
Pessoal, se tiverem alguma sugestão de post, quiserem que eu escreva sobre algo é só deixar nos comentários, eu o faço pra vocês! :3
Bom, hoje eu vou ficando por aqui, espero que tenham gostado e sorte pra encontrar a outra ponta do seu fio vermelho… Creio já ter encontrado a minha, e o Hiro também acredita nisso.
Kisu kisu, ja ne!
Ae mina san,
Gomen pelo sumiço, prometi postar toda semana e semana passada não postei nada devido a motivos pessoais ( meu namorado tá aqui em casa
*-* ), mas hoje eu voltei e vou postar sobre o Umi no Hi, Dia da Marinha. Feriado nacional do Japão que é comemorado hoje …
O “Dia da Marinha”, também conhecido como “Dia do Oceano” ou “Dia do Mar” é um feriado nacional japonês celebrado na terceira segunda-feira de Julho. (Hoje \õ). Muitas pessoas aproveitam o feriado nesse clima de verão para viajar para a praia.
O dia é conhecido como Umi no Hi ( Dia da marinha ) desde de 1996.Foi designado pelo ministro de comunicações Shozo Murata em 1942 para comemorar a viagem do Imperador Meiji no Meiji-Maru, uma embarcação de metal produzida na Inglaterra.
A viagem incluiu uma volta no distrito de Ou, embarcando em um farol de Aomori, e fez uma parada em Hakodate antes de voltar a Yokohama no dia 20 de Julho daquele ano.
O dia da marinha foi declarado feriado nacional em 1995 como um dia de gratidão pelas bênçãos oferecidas pelo mar e esperança pela prosperidade econômica marítima japonesa.
Celebrado pela primeira vez em 20 de Julho de 1996, o ” Sistema da Segunda-feir feliz ” ( ハッピーマンデー制度, Happī Mandē Seido ) a legislação mudou o dia de 20 de julho para a terceira segunda-feira do mês a partir de 2003. (Wikipédia)
Um post rápido, mas espero que tenham gostado.. Kisu Kisu e até mais!
Ohayō Gozaimasu mina-san… Esta semana acontece em São Paulo o Anime Friends. Anime Friends é o maior evento da América Latina direcionado a animes, mangás e cultura japonesa em geral, apesar de também abrigar muitos fãs de séries americanas e outras vertentes da animação. O que mais se vê em eventos como esses são Cosplayers. Mas o que é Cosplay?
Não importa onde procure, você sempre encontra essa descrição (do wikipédia xD)
“Cosplay é a junção das palavras inglesas “costume” (fantasia) e “play” (brincar). Trata-se de uma divertida e curiosa atividade em que pessoas se caracterizam e interpretam seus personagens preferidos de anime (animações japonesas) ou mangá (quadrinhos japoneses).”
Mas hoje decidi que não vou pesquisar na internet. Hoje temos entrevista aqui no NNB *-*.
Identidade: Amanda Teixeira
Codinome: Mandy
Nascida há 17 anos
Onde se esconde: São Vicente / SP
Gêneros de anime favorito: Yaoi/Shounen-ai/ Shoujo
Animes Favoritos: Kuroshitsuji/Tengen Toppa Gurren Lagann
00 – Yulli: O que é cosplay pra você?
Mandy: Uma forma de expressar sua criatividade e seus desejos fictícios por meio de um lindo e fantasio mundo que é o mundo anime, além de uma arte que te traz muita satisfação *-*.
01 -Yulli: O que te motiva a fazer um cosplay?
Mandy: A satisfação de ver as pessoas te elogiarem depois de um grande trabalho para fazer o cosplay, além de tentar ser seu personagem preferido ou que você identifica muito, por um dia.
02 – Yulli: Quando começou no mundo dos cosplayers? Qual foi seu primeiro cosplay? Qual foi a sensação do seu primeiro evento usando cosplay?
Mandy: Eu comecei no Evento Ressaca Friends 2007 com o cosplay de Sakura Haruno do anime Naruto , foi uma experiência muito diferente, pois de inicio eu morria de vergonha quando as pessoas vinham tirar fotos minhas nos eventos, agora eu já estou totalmente mais acostumada com essa situação e é muito normal isso em evento, todo mundo querendo foto sua até nas horas que você não quer tirar foto, como na hora que você esta comendo *risadas* (então otakus, sei que amamos os cosplayers, mas não vamos esquecer que eles também são gente e precisam comer como nós… aposto que vocês não gostam quando vêm tirar fotos de você comendo ê.e)
03 – Yulli: Já fez quantos e quais cosplays?
Mandy: 4 cosplays: Sakura- (Naruto), Maka Albarn – (Soul Eater), Grell Sutcliff – (Kuroshitsuji) e Gray Fullbuster –(Fairy tail)
04 – Yulli: Como você escolhe uma personagem para o cosplay? Só por gostar da personagem? Ou aparencia e personalidade parecida ajudam bastante?
Mandy: Bom, eu costumo escolher personagem com a personalidade forte, seja masculino ou feminino, ( Mesmo sendo masculino na maioria das vezes) mais em questão de aspectos físicos facilita um pouco no cosplay, porque deixa ainda mais fiel a caracterização, Mais se você for uma menina querendo fazer cosplay masculino isso não é empecilho nenhum , e só buscar ser o mais fiel possível que fica lindo do mesmo jeito. (fica a dica)

Gray Fullbuster – (Fairy tail)
05 – Yulli: O que seus pais acham disso?
Mandy: Bom, de inicio meus pais achavam que era perca de tempo e dinheiro, mais aos poucos eles viram que era isso que fazia eu estar bem e o que eu realmente queria pra mim, por amar muito fazer cosplay, agora eles me incentivam a fazer e me ajudam nas despesas e nas procuras de acessórios e costureiras *-*
06 – Yulli: O que seus amigos acham disso?
Mandy: Bom, eu tenho muitos amigos que fazem cosplay, estão isso faz parte da vida deles também, tenho minhas duplas de cosplay e grupos com meus amigos, mas meus amigos que não conhecem essa ‘cultura’ acabam tento um preconceito sobre tudo isso, falando que é infantil e desperdício de dinheiro, sendo que cosplay nada mais é que um hobby como todos os outros com seus gastos e seus retornos que é a satisfação, e anime não é só para crianças tem animes que são para a faixa etária infantil e tem os animes feitos para adolescentes/adultos como, por exemplo, os animes Death Note, Higurashi no Naku Koro Ni e Elfen Lied.
07 – Yulli: Faz cosplay por diversão ou um dia pretende poder ganhar dinheiro com isso e até participar do WCS?
Mandy: Bom eu faço por hobby mesmo, mais nunca por dinheiro, porque é difícil você conseguir retorno financeiro com isso *risos* mas eu penso em participar do WCS para representar o Brasil no Japão, seria um sonho isso *-*
08 – Yulli: Qual a maior dificuldade encontrada em ser cosplay?
Mandy: A procura de Costureiras Boas e Depender de artesões e cosmaker (que fazem armas e acessórios de cosplay) e esperar encomendas de produtos comprados pela internet que podem chegar com algum tipo de problema ou simplesmente NÃO chegarem, por isso sempre compro com pessoas conhecidas e ótimos profissionais.
09 – Yulli: Tem projetos cosplays?
Mandy: MUITOS e MUITOOOOS mesmo… Eu tenho uns 22 projetos, ai com o tempo vou fazendo um por evento ou dois por evento.
10 – Yulli: O que você faz com os cosplays passados?
Mandy: Há tem uns que eu nem uso mais, por exemplo, o meu primeiro cosplay, mas os que eu gosto bastante eu re-uso em eventos menores.
11 – Yulli: Quem for ao Anime Friends terá o prazer de te encontrar lá? Com que cosplay?
Mandy: Bom, eu não vou mais ao Anime Friends desse ano porque minha costureira desistiu de mim (não sei se ela chorou ou riu aqui G.G), Eu iria de cosplay de Kamina do anime Tengen Toppa Gurren Lagann, que agora só vou estrear no Ressaca Friends do final do ano.

Gray Fullbuster – (Fairy tail)
12 - Yulli: Deixe um recado pra quem quer começar nesse mundo dos cosplayers:
Mandy: Para ser cosplayer requer muita dedicação, tempo, dinheiro e MUITA paciência, mais se você realmente gosta não se importe com a opinião de outros, invista em seu cosplay até você achar que ele esta perfeito, sem se importar com críticas, pois você que tem que gostar do cosplay acima de tudo, além de que, depois de seu primeiro cosplay você vai querer fazer muitos outros pela gratificação que da seguir esse caminho e também por ser muito legal e interessante essa intrigante parte da cultura japonesa.
( Mais imagens da Mandy: http://www.cosplay.com/member/200940/)
Ae, acabou a entrevista “… na pergunta 7 citei sobre o WCS (World Cosplay Summit).. \õ
O World Cosplay Summit (WCS) é o Campeonato Mundial de Cosplay e reúne os melhores cosplayers de diversos países em uma disputa pelo título de melhor do mundo. Além disso, o evento é uma oportunidade única de confraternização entre pessoas de diferentes nacionalidades que apreciam o mesmo hobby. Os candidatos também realizam o sonho de visitar o país que originou o cosplay, o Japão.
Os representantes do Brasil, escolhidos por meio da “Etapa JBC Brasil do WCS” garantiram sua passagem e estadia para o Japão para participarem da grande final mundial. E, para a surpresa de todos, já na primeira participação, o país se consagrou grande campeão,
detendo o título de melhor do mundo. [Fonte: http://henshin.uol.com.br/wcs/sobre-o-wcs/]
Como podem ver, Cosplay também é coisa séria, e divertida \õ…
Está um pouco tarde, o Anime Friends acontece esse final de semana, e final de semana que vem, nos dias 9, 10, 11, 15, 16, 17 e 18 de Julho. Mas quem sabe não pode ir preparando o seu cosplay para o próximo evento?, Eventos como esse (só que menores) acontecem por todo o país todos os meses… É só ficar de olho nas agendas, pesquisar…
Bom mina-san, espero que tenham gostado do post e até mais!
Alias, vou postar com menos frequência essas semanas, mas não pensem que me esqueci de vocês.. Toda semana terá post, é só aguardar!
Kisu Kisu, até o próximo post :3
Ja ne.
Konnichiwa mina-san …
Muitos costumam fazer uma imagem errada sobre os ninjas, muito errada por sinal õ.o
Graças à mídia, pensam que ninjas tem poderes sobrenaturais, se transformam, multiplicam e etc…Mas não é bem assim, na verdade não é nada assim… e é sobre isso que vou postar hoje.
Shinobi (忍び ou しのび), também conhecidos como Ninja (忍者 ou ニンジャ) era uma organização secreta marcial que habitava as províncias de Iga e Kōga, no Japão. Eram conhecidos por suas habilidades de infiltração, no Japão feudal do século XIV. Forneciam serviços em troca de pagamento, e seus trabalhos envolviam espionagem, assassinato, sabotagem, dentre outros. Eram isolados e viviam uma espécie de contracultura da época, pois os locais onde habitavam eram de difícil acesso, tornando-se reduto de chineses e coreanos refugiados das guerras, bem como de antigos clãs samurais. Isto proporcionou a estas famílias ninjas gerarem uma cultura extremamente sincrética. Ninjas eram mais eficientes em infiltrações (armadilhas, armas ocultas, inteligência) do que no combate em campo aberto, ao contrário da crença popular.
História e técnicas
As espadas ninja, conhecidas por Ninja to, eram devidamente adaptadas às suas técnicas. A Ninja to possuía a lâmina reta e menor do que uma Katana (espada samurai), permitindo um uso mais junto ao corpo, um ocultamento e transporte mais fáceis. Pórem nem sempre era comum a utilização somente desse tipo de equipamento, sendo a shinobigatana uma arma também muito popular na época.
Além das espadas, os ninjas utilizavam também vários outros equipamentos e armas, que eram importantes recursos em suas missões. A Kawanaga, ou gancho de agarre, era muito utilizada para ultrapassar muros e similares. Algumas escolas usavam bombas de fumaça Kemuridama para facilitar suas fugas.
Shakens (ou shurikens), as conhecidas “estrelas ninja”, também eram utilizadas amplamente. O Shinobi Shozoku, ou uniforme ninja,
tinha por função camuflar o ninja no ambiente, de modo a facilitar a sua “invisibilidade”. O uniforme ninja não era totalmente preto como muitas pessoas pensam, pois o preto se destaca mesmo sendo noite, os tons mais comuns eram azul marinho, marrom escuro, e outras tonalidades escuras, pois os ninjas costumavam trabalhar a noite.( Portanto, ninjas de roupas laranjas, a não ser que estivessem camuflados, não existem.)
Os ninjas também usavam disfarces de camponeses, pescadores, etc. Tudo para facilitar o trabalho como espião.
Também havia mulheres ninja, denominadas Kunoichi. Entre outras vantagens características, as mulheres ninja usavam a sedução (kisha) como arma, pois além de seu treinamento de combate junto com seus companheiros do sexo masculino, também recebiam treinamento na arte da sedução, na arte de elaboração e aplicação de venenos e usavam o Tessen (leque) com lâminas de metal, assim como as das espadas. Atuavam combatendo ou seduzindo homens de alto poder político; com a sedução elas conseguiam maior facilidade em obter as informações de que precisavam.
Os ninjas geralmente buscavam defender suas terras e sua família dos interesses feudais latifundiários. No entanto, alguns clãs shinobi trabalhavam como mercenários e algumas alianças com senhores feudais ocorriam, conforme os interesses políticos do momento.
Entre as inúmeras técnicas do Ninjutsu, estão: a arte da invisibilidade, luta desarmada e armada (envolvendo o manejo de espada, bastão, lança, armas com correntes e outras mais exóticas), pressão de pontos vitais (o que podia levar o adversário a dores insuportáveis ou até mesmo à morte), técnicas de fuga, métodos de caminhar silenciosamente, escalada de obstáculos, luta dentro d’água, envenenamento, hipnose, treinamento de flexibilidade das juntas (o que facilitava fugas de amarras) e, finalmente, a arte dos disfarces, que envolvia também técnicas de dramatização, o que possibilitava o ninja se passar por outras pessoas.
Apesar da tradição de 3000 anos, as primeiras aparições ninja vão ocorrer, no Japão, a partir do século VI até a Era Meiji, no século XIX, a utilização desses agentes como espiões foi aos poucos diminuindo e adentrando, novamente nas brumas da história, para renascerem mais tarde, como, durante a Guerra Russo-Nipônica em 1905 e no período que marca a Segunda Grande Guerra (1939-1945).
Fato é que os ninjas, com a Restauração Meiji, foram integrados às forças policiais e militares do Japão e isso ocorre até hoje, não só no Japão, mas no mundo todo. Com isso, o Ninjutsu já é uma arte marcial espalhada pelo planeta e utilizado em larga escala pelos organismos estatais que necessitam do silêncio e da eficiência em suas operações.
A figura do Ninja foi introduzida em filmes e revistas no inicio do século XX, nos EUA e Europa. Junto a isso veio toda sorte de mitos e fantasias que cercam esses guerreiros, que são retratados com poderes sobrenaturais. Alguns mitos recorrentes dizem a respeito das armas, em especial o shuriken que são atiradas contra os inimigos, quando na verdade eram presas na roupa para evitar a imobilização por agarramento. A capacidade de dar pulos altos com cambalhotas também é fantasiosa, visto que o Ninja não era um acrobata e sim um guerreiro do silêncio.
Outro mito introduzido é de que Ninjas são heróis e honrados. Isso se deve porque os primeiros exemplares de revistas em quadrinhos lançados nos EUA contavam historias de ninjas que tiveram suas familias devastadas e resolvem se vingar e proteger pessoas. Isso se tornou um clichê no cinema e nos jogos eletrônicos.
Hoje, o universo ninja é tema constante na indústria do entretenimento japonês, sendo explorado nos jogos, mangás e animes.
As alterações históricas quanto aos ninjas: A palavra ninja é uma criação meramente “Holywoodiana” assim como suas espadas retas e curtas, pois o verdadeiro nome daqueles que prestavam o serviço de espionagem era “Oniwa” já quanto as espadas, as utilizadas eram as katanas mesmo, algumas com alterações estruturais, tais como tamanho e espessura da lâmina.Note que no museu nacional de katanas no Japão não existe nenhuma espada antiga conhecida como ninja-to catalogada ou em esposição. [wikipédia]
É isso pessoal, espero que abram suas mentes e entendam que ninjas não são seres com poderes sobrenaturais como muitos pensam por ai.. xD
Espero também que tenham gostado, kisu kisu e até o próximo post.
Ja ne !
Konnichiwa mina-san,
Atendendo á pedidos de fãs de Naruto (pedido da Bruna), hoje vou postar sobre Rámen \õ
O Rámen é um alimento de origem chinesa composto basicamente de macarrão fino servido com caldo quente de diferentes sabores, acompanhado dos mais diversos ingredientes; legumes, carnes, ovos, algas, etc…
No início da Era Meiji, a abertura dos portos e a intensificação do comércio exterior propiciaram o surgimento do bairro chinês Chuukagai, na cidade portuária de Yokohama, em 1872. Nesse bairro, concentraram-se os primeiros restaurantes chineses do Japão, responsáveis pela difusão do Rámen, então conhecido como china ou chuuka soba (literalmente, soba chinês).
Em 1899, com a assinatura de um tratado entre a China e o Japão que deu maior liberdade aos cidadãos em ambos os países, muitos chineses começaram a comercializar o china soba (Rámen) e o china manju (guioza) em pequenas barracas.
Depois da Segunda Guerra Mundial, os japoneses que se encontravam na China retornaram ao Japão, e muitos deles começaram a difundir a culinária chinesa por meio de restaurantes e como yatai (vendedores ambulantes de alimentos em carrinhos) por todo o país. O Rámen, alimento prático, saboroso e muito barato, era um prato muito apropriado para a difícil situação do país no período pós-guerra e teve uma enorme aceitação.
Nascimento do Rámen instantâneo
A Nissin Alimentos lançou o primeiro Rámen instantâneo, o Nissin Chicken Rámen, em 1958, e ainda hoje ele é muito consumido. A comercialização do produto por todo o país consolidou o nome Rámen e descartou o termo china soba, usado até então. Considerada a maior invenção japonesa do século XX, de acordo com uma enquete popular, a industrialização do Rámen viabilizou sua preparação a qualquer pessoa em apenas três minutos.
No Brasil, o macarrão instantâneo da Nissin chegou em 1965, produzido e vendido na cidade de São Paulo com a marca Miojo. No início da década de 70, outro lançamento da Nissin marcou época: o cup noodles (macarrão instantâneo em copo), preparado dentro da própria embalagem, apenas com a adição de água quente. O fundador da Nissin, Momofuku Ando, é considerado o pai do Rámen instantâneo. Por ser muito apreciado e consumido pelos japoneses, o Rámen ganhou até mesmo um museu, o Shin Yokohama Rámen Hakubutsukan, aberto ao público em 1994.
Componentes básicos do Rámen
•Para o caldo, há quatro opções de sabor: shoyu, shio (sal), missô e tonkotsu (à base de osso de porco). Dentre eles, o mais antigo é o shio, que consiste em um caldo simples feito à base de ossos de frango. O caldo de tonkotsu é o mais encorpado de todos, extraído do longo cozimento de ossos de porco. Os sabores shoyu e missô são similares ao shio, mas, ao invés de frango, levam em seu preparo a alga kombu, flocos de bonito seco e niboshi (peixe seco). As receitas de caldos criadas pelos restaurantes especializados em Rámen são guardadas a sete chaves, pois garantem o sucesso da casa.
•Há três tipos principais de macarrão para Rámen: kansômen (desidratado), namamen (fresco) e instant Rámen (instantâneo). O desidratado é mais utilizado para uso doméstico, podendo ser conservado por longo tempo, enquanto o namamen é geralmente empregado nos restaurantes, onde o consumo é rápido. Quanto ao formato, o macarrão pode ser liso ou crespo, fino ou grosso. Normalmente, o macarrão fino e liso é consumido com um caldo mais encorpado, pois retém menos líquido, deixando mais leve o prato. Por outro lado, o macarrão crespo é utilizado nos caldos mais suaves, exatamente para absorver e realçar o sabor.
Fonte: Nippo Brasil
Pra quem quiser tentar fazer Rámen em casa, abaixo tem um vídeo e os ingredientes:
*Curiosidade: No Japão é comum fazer barulho enquanto se come Rámen pois quanto mais barulho se faz, mais gostoso está o Rámen. Esse parecia estar muito bom.
Ingredientes:
300ml de água.
2 ou 3 colheres de sopa de Shoyu.
2 colheres de chá de caldo de frango em pó.
Um pouco de gengibre e alho.
Um pouco de óleo de sésamo.
Rámen instantâneo.
Depois de pronto o Rámen você pode colocar seus ingredientes favoritos.No vídeo foram colocados:
Ovos cozidos
Cebolinha
Carne de frango grelhada
Narutomaki
*Curiosidade; O personagem principal do anime mais conhecido da atualidade recebeu esse nome exatamente por causa desse narutomaki, já que o nome do Naruto é nome de uma personagem do livro do Jiraya, mestre do pai do Naruto, que escreveu o livro enquanto comia Rámen.
Bom mina-san, é isso… espero que tenham gostado!
Kisu Kisu e até o próximo post, Ja ne! :3
Natsuyasumi – Férias de verão
Postado por Yulli em Cultura, Curiosidades, Datas & Comemorações, Geral, Hábitos
Konbanwa mina-san!
Esta semana, mais especificamente dia 24, se iniciam as férias de verão dos japoneses (se eu não estiver muito errada), apesar do título, não é bem sobre isso que vou falar hoje, e sim sobre alguns costumes dos Japoneses nesta época.
Assim como nós costumamos soltar fogos de artifícios na virada do ano, os japoneses celebram o verão com fogos de artifícios, o hanabi. Durante essa época é comum encontrar em lojas de departamento kits de fogos.

É no verão também que acontecem os Natsu Matsuri, literalmente Festival de
Verão, entre os fins de semanas de Julho e Agosto.
Os Natsu maturi são aqueles festivais cheios de fogos de artifícios que sempre vemos em animes, em que é comum ver as personagens vestidas com o Yukata. Yukata é a vestimenta japonesa típica de verão, é uma forma casual
do kimono.
Os Natsu matsuri podem durar mais de um dia, ontem eu estava lendo sobre matsuri, e descobri um em que os japoneses desfilam carregando um enorme pênis rosa… (tenso), se chama Festival Kanamara ou Kanamara Matsuri . o.o
Um festival bem conhecido é o Tanabata Matsuri, e este tem até uma versão em São Paulo, chamado ‘ Festival das Estrelas’, por traz deste matsuri existe uma lenda, uma história de amor;
Há muito tempo, de acordo com uma antiga lenda, morava próximo da Via-Láctea uma linda princesa chamada Orihime (織姫) a “Princesa Tecelã”.
Certo dia Tentei (天帝) o “Senhor Celestial”, pai da moça, apresentou-lhe um jovem e belo rapaz, Kengyu (牽牛) o “Pastor do Gado” (também nomeado Hikoboshi), acreditando que este fosse o par ideal para ela.
Os dois se apaixonaram fulminantemente. A partir de então, a vida de ambos girava apenas em torno do belo romance, deixando de lado suas tarefas e obrigações diárias.
Indignado com a falta de responsabilidade do jovem casal, o pai de Orihime decidiu separar os dois, obrigando-os a morar em lados opostos da Via-Láctea.
A separação trouxe muito sofrimento e tristeza para Orihime. Sentindo o pesar de sua filha, seu pai resolveu permitir que o jovem casal se encontrasse, porém somente uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês do calendário lunar, desde que cumprissem sua ordem de atender todos os pedidos vindos da Terra nesta data.
Na mitologia japonesa, este casal é representada por estrelas situadas em lados opostos da galáxia, que realmente só são vistas juntas uma vez por ano: Vega (Orihime) e Altair (Kengyu).
(Fonte: Wikipédia)
Ae mina-san, essa é a época de apreciar os hanabi, ir aos natsu maturi \õ .. Mas isso no Japão.
Aqui nos contentamos com o dormir até mais tarde, assistir os jogos da copa e sair com o namorado : 3..
Kisu Kisu e até o próximo post!
Diferente do Brasil, o dia dos pais no Japão é comemorado AMANHÃ, no terceiro domingo de Junho :3. Tudo que sei sobre é que, a data não é comemorada com grande entusiasmo como o dia das mães mas.. Feliz dia dos Pais a todos os Otōsan’s espalhados pelo mundo!












